Форум сайта о Данииле Страхове

Poor Nastya Site Даниил Страхов. Сайт о творчестве Даниила Страхова

Открыт новый форум

http://www.strahov-art.ru/forum/index.php

Там уже можно регистрироваться. На старом форуме новые темы создавать не надо! Они будут удалятся. Старый форум остается доступным для чтения.

Добро пожаловать на наш новый форум.



АвторСообщение
liena



Пост N: 23
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.09 16:51. Заголовок: Помощь, субтитры к фильмам


How to convert russian ".sub" to ".srt" ?

What software can do it ?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Viki
Очаровательная Проказница




Пост N: 1034
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.09 20:47. Заголовок: liena пишет: How to..


liena пишет:

 цитата:
How to convert russian ".sub" to ".srt" ?

What software can do it ?



liena, а зачем конвертировать? Можно просто смотреть видео с помощью программы KMPlayer она читает разные форматы субтитров. Но если очень нужно, почитай вот здесь (особенно первую ссылку). Там, кстати, описывается как работать с программой SubRip 1.40 и скачать ее можно бесплатно. В принципе все просто. Если нужна будет еще помощь, что-то там не поймешь, обращайся.


http://project-modelino.com/software_subtitles.htm#making_timing
http://project-modelino.com/software_subtitles.htm

"Мир вечен за счет перемен"

"Я знаю, что если я начну подавать себя, если буду беспокоится о том, чтобы понравиться всем, то просто потеряю себя". (везучий малый из Ирландии - Колин Фаррел)
Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 24
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.09 06:44. Заголовок: зачем конвертировать..


зачем конвертировать?-----я решили перевести фильм (создать к нему субтитры на вашем языке и родном языке)





(Это мои созданья)

Я получу!спасибо болышое!

Спасибо: 0 
Профиль
Света К.
зритель в пятом ряду




Пост N: 413
Зарегистрирован: 08.05.06
Откуда: Россия, Омск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.09 07:30. Заголовок: liena пишет: я реши..


liena пишет:

 цитата:
я решили перевести фильм (создать к нему субтитры на вашем языке и родном языке)


liena , ты так хорошо все придумала, молодец! И срасибо за любимые кадрики из фильмов.


Ты улыбаешься обложкам и нарядам,
Но твердо веришь: удивительное рядом.
Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 25
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.09 08:01. Заголовок: Света К. спасибо за ..


Света К. спасибо за воодушевление! [взломанный сайт]

Спасибо: 0 
Профиль
Мертвая принцесса
администратор




Пост N: 1768
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.09 08:29. Заголовок: liena, я в техническ..


liena, я в технических вопросах мало понимаю, поэтому понять, что ты собираешься перекодировать (конвертировать) надо отдельную лекцию прочесть. Поняла только, что это довольно кропотливая и трудная работа, я тебе тоже желаю удачи.

***

Вопрос: "Зачем и почему?" оставим без внимания,
Мудрец сказал: "Господь дает по силам испытания".

***

В сущности, искусство - зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь. (Оскар Уайльд)

***

Талант — душевное богатство, которое нельзя украсть, но которое само исчезает, если не находит выхода. (Валентин Борисов)

***
Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 26
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.09 22:07. Заголовок: Спасибо вам! Я не п..


Спасибо вам!

Я не понимаю эти слова --- (Грозовые ворота)

00:12:19,120 --> 00:12:21,031
Да отметишь ты , когда тебе дембель выйдет!

дембель? - армия?

00:15:23,720 --> 00:15:26,951
Меня менты трое суток опять держали.
Козлы, блин! Только отпустили.

Козлы?
блин? - типик?


Спасибо: 0 
Профиль
Мертвая принцесса
администратор




Пост N: 1773
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.09 22:19. Заголовок: liena , да посмешила..


liena , да посмешила ты меня, в родном языке используются много слов с двойным значением или слег, или ругательные слова.

Грозовые ворота - это название высоты, возвышенности на местности, типа Эльбрус,но в данном случае высота не очень большая.

Дембель - это увольнение в запас, (из армии, возвращение домой)

Демобилизация (от фр. démobilisation, dé — отмена, mobiliser — приводить в движение), дембель сокращенное слово от слова демобилизация.

В более узком смысле, термин используется военнослужащими для обозначения увольнения в запас после завершения обязательного срока службы; в частности, распространены производные "дембель" (солдат-срочник, уволенный в запас), "ДМБ" (официальное сокращение, перенятое самими военнослужащими для использования в татуировках и прочих формах художественного самовыражения). В российской армии (и армиях некоторых других государств, входивших в состав СССР) сам факт демобилизации является высшей целью многих солдат и неразрывно связан с проведением "дембелями" перед увольнением в запас определенного числа несанкционированных ритуалов, таких как создание дембельского альбома, выполнение дембельского аккорда, и тому подобного. Культ демобилизации нашел своё отражение во многих современных художественных фильмах и музыкальных произведениях.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C

Козлы в данном случае ругательство.
Блин, это слово в данном случае заменяющее ругательство, или когда, например, стукнулся говоришь "ой" или "блин", или еще чего хуже.

***

Вопрос: "Зачем и почему?" оставим без внимания,
Мудрец сказал: "Господь дает по силам испытания".

***

В сущности, искусство - зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь. (Оскар Уайльд)

***

Талант — душевное богатство, которое нельзя украсть, но которое само исчезает, если не находит выхода. (Валентин Борисов)

***
Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 27
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.09 15:42. Заголовок: Вот оно что! Спасибо..


Вот оно что!
Спасибо за терпеливое объяснение!

Спасибо: 0 
Профиль
Мертвая принцесса
администратор




Пост N: 1781
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.09 01:41. Заголовок: liena пишет: Спасиб..


liena пишет:

 цитата:
Спасибо за терпеливое объяснение!



Всегда пожалуйста.


***

Вопрос: "Зачем и почему?" оставим без внимания,
Мудрец сказал: "Господь дает по силам испытания".

***

В сущности, искусство - зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь. (Оскар Уайльд)

***

Талант — душевное богатство, которое нельзя украсть, но которое само исчезает, если не находит выхода. (Валентин Борисов)

***
Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 28
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 18:51. Заголовок: Скажите, пожалуйста,..


Скажите, пожалуйста, что значит "жлобье"?
a ругательство?

Спасибо: 0 
Профиль
Света К.
зритель в пятом ряду




Пост N: 424
Зарегистрирован: 08.05.06
Откуда: Россия, Омск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 11:04. Заголовок: liena пишет: что зн..


liena пишет:

 цитата:
что значит "жлобье"?
a ругательство?


liena , нет это не ругательство, но агрессивная форма выражения. "Жлобье" от слова "жлоб" и соответствует его значению. Жлоб - человек неприятный, он поступает так как выгодно только ему, он никогда не уступит и не поможет, но, при этом, возмущается когда кто-то начинает вести себя так же. Например: На дороге жлоб ведет себя по-хамски, отчаянно нарушает все, что можно, однако дико возмущается, когда кто-то кроме него разворачивается не в том месте или неправильно паркуется (жлоб-же считает возможным парковаться только так, как ему удобно). ...

Ты улыбаешься обложкам и нарядам,
Но твердо веришь: удивительное рядом.
Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 29
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 19:48. Заголовок: Света К. спасибо за ..


Света К. спасибо за терпеливое объяснение!

Спасибо: 0 
Профиль
Света К.
зритель в пятом ряду




Пост N: 426
Зарегистрирован: 08.05.06
Откуда: Россия, Омск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 12:54. Заголовок: liena , всегда рада ..


liena , всегда рада помочь, хоть и немного.
А "жлоб", наверно относится к одному из героев в фильме "Мы из будущего"? - есть там такой...
А вообще, интересно, что раньше это слово имело совсем другое значение. ЖЛОБ - первоначально это выражение было синонимом термина "работяга", искаженное английское слово "job", что в переводе - работа. Потом, слово "жлоб" перешло в термин воровского жаргона, что означает у них жмот, т.е. жадный. Вот так меняется мир, меняются люди и значения слов.

Ты улыбаешься обложкам и нарядам,
Но твердо веришь: удивительное рядом.
Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 30
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 17:06. Заголовок: "жлоб", из Г..


"жлоб", из Горшкову в фильме"Грозовые ворота"


Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 45
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.09 17:57. Заголовок: Здравствуйте! У мен..


Здравствуйте!
У меня к вам просьба.
Нам с друзьями хотелось бы делать субтитры на русском и китайском языках для фильма Диниила "Любовь на острие ножа". Но нам трудно записать точно все тексты слов. Можете ли вы делать диктант и записывать все тексты для нас? Помогите, пожалуйста:)
Надеюсь, что это будет полезно для распространения фильмы Даниила среди китайских, и для нашего изучения русского языка.
Спасибо огромное!!!


Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 46
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.09 18:08. Заголовок: http://s42.radikal.r..






Спасибо: 0 
Профиль
Мертвая принцесса
администратор




Пост N: 2042
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.09 20:37. Заголовок: liena Конечно можно ..


liena Конечно, можно помочь с текстом, но это будет не быстрый процесс.
А помочь с каким-то текстом, который не понятен, или вы хотите весь фильм?

***

Вопрос: "Зачем и почему?" оставим без внимания,
Мудрец сказал: "Господь дает по силам испытания".

***

В сущности, искусство - зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь. (Оскар Уайльд)

***

Талант — душевное богатство, которое нельзя украсть, но которое само исчезает, если не находит выхода. (Валентин Борисов)

***

«Театр мой наркотик, и болезнь моя так запущена, что мне требуется лекарство высочайшего качества».

***
Спасибо: 0 
Профиль
Мертвая принцесса
администратор




Пост N: 2043
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.09 20:44. Заголовок: Меня как-то просили ..


Меня как-то просили перевести текст, я сделала, скажу это не мало времени занимает.

Текст.

Скрытый текст


***

Вопрос: "Зачем и почему?" оставим без внимания,
Мудрец сказал: "Господь дает по силам испытания".

***

В сущности, искусство - зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь. (Оскар Уайльд)

***

Талант — душевное богатство, которое нельзя украсть, но которое само исчезает, если не находит выхода. (Валентин Борисов)

***

«Театр мой наркотик, и болезнь моя так запущена, что мне требуется лекарство высочайшего качества».

***
Спасибо: 0 
Профиль
liena



Пост N: 47
Зарегистрирован: 22.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.09 07:42. Заголовок: Мертвая принцесса, с..


Мертвая принцесса, спасибо ещё раз за записала диалога.
Я хочу весь фильм, все диалога.
Это очень тяжёлая работа. Извините , что причиняю вам столько хлопот.


Спасибо: 0 
Профиль
Viki
Очаровательная Проказница




Пост N: 1195
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.09 08:30. Заголовок: liena пишет: Это оч..


liena пишет:

 цитата:
Это очень тяжёлая работа. Извините , что причиняю вам столько хлопот.


Не стоит переживать. Текст скорее всего будет от меня, единственное, что будет он появлятся постепенно. Скажите мне, у Вас Microsoft Word русский язык воспринимает, вы сможете открыть документы на русском в Word? Можно тексты делать в программе Word?

"Мир вечен за счет перемен"

"Я знаю, что если я начну подавать себя, если буду беспокоится о том, чтобы понравиться всем, то просто потеряю себя". (везучий малый из Ирландии - Колин Фаррел)
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 48 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 70 месте в рейтинге
Текстовая версия