Автор | Сообщение |
Мертвая принцесса
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 07.05.06 12:06. Заголовок: Если Вас не цитируют, значит, Вас не читали....
ОБО ВСЕМ.... [img src=/gif/sm/sm11.gif]
| |
|
Ответов - 136
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2142
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 30.05.09 22:47. Заголовок: Да, унижал, доводил ..
Да, унижал, доводил до слез, и проклинали, а что меня в детстве часто били, я плакал, а потом сам бил и тоже плакал, от жалости, и вас жаль, сонные вы мухи. - У вас теперь все есть, вы все умеете, яростно жить и яростно умирать, только у меня нет лекарства от разлуки. - Рудольф, это о чем? - Жизнь коротка - только об этом. - Тогда всё ОК. Из спектакля "Нуриев".
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2143
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 30.05.09 23:00. Заголовок: Женщина, когда ей де..
Женщина, когда ей делают комплемент, становится осторожной, мужчина теряет голову.
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2145
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 02.06.09 07:25. Заголовок: Говорите, волосы – н..
Говорите, волосы – не главное в мужчине? Самсон тоже так говорил. (с)
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2146
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 02.06.09 07:28. Заголовок: Все мы такие разные,..
Все мы такие разные, что это даже и не смешно уже. (с)
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2204
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 19.06.09 16:20. Заголовок: "Иные говорят: д..
"Иные говорят: дайте мне весь мир и я переверну точку опоры!"
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2269
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 09.07.09 17:46. Заголовок: "Я приказы не от..
"Я приказы не отменяю. Потому что я самодур." "Палача и рюмку водки. Водку мне – остальное ему." Обыкновенное чудо "Пора переходить на фасовку тушенки. Тушенка никогда не предаст своего фасовщика." "— Ты в своей жизни хоть одно слово бесплатно написал? — Написал. В пятом классе. В лифте." Ландыш серебристый "Можно любить всю жизнь и разлюбить в четверг." У зеркала два лица "Что делать? Мое сердце разрывается от любви. Я люблю всех: маму, папу, Филиппа Киркорова, депутата Митрофанова, солдатиков в Чечне, карбонат люблю и Сашу. Как же я его люблю!" "— Так бывает: вот ты есть, а тебя никому не надо". Дурра - Папа, а ты нас не бросишь? - Папа курить не бросил, пить не бросил, и тебя, сынок, не бросит! Папа всё любит: и тебя, и пить, и курить... "Ежели один человек построил, другой завсегда разобрать может". "А голова предмет темный и исследованию не подлежит" "У гостя карета сломалась. За сколько дней сделаешь?" - "За день сделаю". - "А за два?" - Ну... За... Сделаю и за два". - "А за пять дней?" - "Ежели постараться - можно и за пять". - "А за десять?" - "Ну ты, барин, задачки ставишь. За десять дён одному не справиться, тут помощник нужен - хомо сапиенс" "Вчера попросил у ключницы три рубля - дала, мерзавка, и не спросила, когда отдам". "Пребывание в России действует разлагающе на неокрепшие умы". Формула любви
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2291
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 14.07.09 16:41. Заголовок: «Ежели спросят у Вас..
«Ежели спросят у Вас: что важнее – Солнце или Луна, ответствуйте – Луна. Ибо Солнце светит днем, когда и без того светло, а Луна – ночью» (Козьма Прутков).
| |
|
Света К.
|
| зритель в пятом ряду
|
Пост N: 577
Зарегистрирован: 08.05.06
Откуда: Россия, Омск
|
|
Отправлено: 15.07.09 16:43. Заголовок: Мертвая принцесса пи..
Мертвая принцесса пишет: из цитаты: цитата: | Ибо Солнце светит днем, когда и без того светло, а Луна – ночью» |
| Нет-нет, я не спорю, но... Ой, как спорно. Ведь днем только потому и светло, что светит Солнце, да и Луну ночью мы видим, благодаря тому, что его лучи отражаясь попадают на Луну.
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2296
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 16.07.09 10:24. Заголовок: Света К. пишет: Ой,..
Света К. пишет: цитата: | Ой, как спорно. |
| ))))) В этом вся фишка, способны ли мы оценить Солнце когда и так светло. )))))) Вот еще оч. нравится. Не знаю просто нравится. )))) Если бы только это и было, как было бы просто! Но существует еще первый день в школе, религия, родители... глаголы, управляющие дательным падежом, воскресный пудинг; то, что нужно взять в скобки; трехпенсовая монета за то, что сам выдернешь себе молочный зуб, и так далее...
| |
|
Света К.
|
| зритель в пятом ряду
|
Пост N: 578
Зарегистрирован: 08.05.06
Откуда: Россия, Омск
|
|
Отправлено: 16.07.09 12:47. Заголовок: Мертвая принцесса пи..
Мертвая принцесса пишет: цитата: | ))))) В этом вся фишка, способны ли мы оценить Солнце когда и так светло. )))))) |
| Точно! Философия древних или далекого прошлого отлична от нашей, сформированной на основе знаний и физической картины Мира. НО если вдуматься, то их философия наиболее ценна, ибо имеет и мудрый подтекст.
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2343
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 02.08.09 23:08. Заголовок: О, нам не перепала п..
О, нам не перепала пьеса "Нуреев", зато "Дон Жуан", есть. Помнится я вышла в антракт и все 10 минут проговаривала Вики открывки из "Дон Жуана", смешно не правдали? ДОН ЖУАН. Отчего же меняться волку, если овцы все те же? .. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ (теряя контроль). Знойные взгляды, секреты, ложная стыдливость, жеманство, лунный свет! Какая пошлость! МОНАХИНЯ. Все как в ваших романах, мадмуазель де ля Трэнгль, точь-в-точь. Именно поэтому я так люблю их читать. .... МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ (с болью). Это неправда, Дон Жуан, я вовсе не та, о ком вы говорите. Кто вам поверит? Посмотрите на меня. Могла ли я быть самой красивой? Самой хорошенькой? Разве можно было назвать грациозной меня, беспрестанно натыкающуюся на мебель. ДОН ЖУАН. Это были вы, мадемуазель де ля Трэнгль. Разве стали бы вы писать такие глупые романы, если бы вы не были той молодой девушкой? МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ (чуть не плача). Мои романы вовсе не глупые! ДОН ЖУАН. Глупые, мадемуазель де ля Трэнгль, глупые и претенциозные. Я лично никогда их не читал, но, судя по тем, кому они нравятся, хуже не бывает. Это маленький кусочек пьесы. Слабонервных просьба не читать. :) Скрытый текст Сцена 6 Те же и Дон Жуан. Блеск молнии рассекает комнату, ослепляя женщин. Одновременно раздаются раскаты, грома. Входит Дон Жуан. ДОН ЖУАН (с грустью). Я прошел через кладбище, луны почти не видно. Гробовая тишина. (Пауза.) Странно думать, что земля, по которой мы ступаем, содержит в себе пыль человеческую, бившиеся когда-то сердца... и то, что раньше было плотью, кровью, обратилось в прах и стало землей. Странное путешествие. Поневоле засомневаешься в существовании смерти. Или жизни, (Поворачиваясь к Гериогине, внезапно.) Но я, кажется, прервал ваш бал? ГЕРЦОГИНЯ. Напротив. Вы задаете тон. Итак, Дон Жуан, какую маску вы надели сегодня? ДОН ЖУАН. Гнусного соблазнителя. ГЕРЦОГИНЯ. Что ж, получилось похоже. А если сбросить маску? ДОН ЖУАН. Сходство станет очевиднее, от настоящего не отличишь. А эти дамы и вы сами, что за маски выбрали вы? ГЕРЦОГИНЯ. Мы выбрали маски ваших бывших жертв. ДОН ЖУАН. Я пока еще ни одной из своих жертв не увидел. Как вам известно, генералы одерживают победы, а трупы подбирают санитары. ГЕРЦОГИНЯ. Но эти лица вы узнаете? ДОН ЖУАН. Эти маски? Дайте взглянуть... (Прохаживается перед ними с видом барышника.) Интересно, каким должно быть лицо жертвы? Суровым, искаженным ненавистью, с горькой складкой у рта от воспоминаний и сжатой жаждой мести челюстью... Ничего подобного на этих лицах я не вижу... Напротив... ГЕРЦОГИНЯ. А что же вы видите? ДОН ЖУАН. То, что я вижу, мне льстит. Я вижу ностальгию вместо горечи и на щеках румянец не от гнева, а от застенчивости. Я вижу обнаженную грудь кокетливых трепещущих дам, свешивающихся с балкона, чтобы лучше видеть или быть увиденными. (Неожиданно обращается к монахине.) Вы уверены, что вы тоже жертва? МОНАХИНЯ. Ты не узнаешь меня, Дон Жуан? ГРАФИНЯ. Первое предупреждение, сестра, вы пытаетесь привлечь его внимание! МОНАХИНЯ. Но я... ГРАФИНЯ. Я повторяю - первое предупреждение. МОНАХИНЯ (ворчливо). Ей завидно, потому что он меня узнал. ГЕРЦОГИНЯ. Довольно шуток, Дон Жуан, поговорим серьезно. Мы встретились с вами много лет назад. С тех пор не прошло и дня, чтобы... ДОН ЖУАН. Время было к вам милостиво. Вы все так же красивы. ГЕРЦОГИНЯ. Молчите, глупец! Я знаю, что это не так, хотя, не скрою, мне приятно это слышать. Вы льстите мне. Вы, признаться, тоже не изменились, все так же изворотливы, мрачны... ГРАФИНЯ. Предупреждение. ГЕРЦОГИНЯ. Справедливо. Он вскружил мне голову своим комплиментом! Вот что бывает, когда отвыкаешь от вина: достаточно маленькой рюмочки, чтобы оказаться с задранным подолом. Я узнаю вас, Дон Жуан, все те же льстивые речи, алчный рот, манеры мужчины, который все принимает как должное. Дьявол сохранил вас, назначив своим министром. ГРАФИНЯ. Предупреждение. ГЕРЦОГИНЯ. Но почему? Я же не щажу его? ГРАФИНЯ. Вы тешите тщеславие этого злодея. Ему нравится, когда его бранят. ГЕРЦОГИНЯ. Боже мой, как трудно забыть, что ты женщина! Я освежу вашу память, Дон Жуан. Вы никого из нас не узнаете? ДОН ЖУАН (глядя на Мадам Кассэн). Я узнаю красоту некоторых лиц. ГРАФИНЯ. Предатель. Ты не узнаешь меня? ДОН ЖУАН - Нет, Мадам. МОНАХИНЯ. Ни меня? ДОН ЖУАН. Нет, Мадам. МАДАМ КАССЭН. И меня тоже? ДОН ЖУАН. Нет. ГЕРЦОГИНЯ Редкий случай полной потери памяти. Какая безответственность! ГРАФИНЯ. Но ты не мог забыть... МОНАХИНЯ. Такие моменты не забываются, они неповторимы. МАДАМ КАССЭН. Я помню все, словно это было вчера... Графиня, монахиня и Мадам Кассэн рассказывают одну и ту же историю. Все трое точно во сне. Сцена похожа на церковную службу. Меняется освещение. ГРАФИНЯ. Мой отец устраивал прием - очередной званый ужин, один из тех, что делали еще более унылыми тягучие вечера моей юности... МОНАХИНЯ. Ты вошел. Тебя никто не приглашал и не ждал, но ты появился. Ты поклонился, улыбнулся, но кому? .. МАДАМ КАССЭН. Мой отец воскликнул: «Присоединяйтесь к нам, Дон Жуан, чтобы не сказали, что мы пренебрегаем таким гостем, как вы » ГРАФИНЯ. Ты был таким, как и сегодня: особенный, элегантный, циничный, - черный алмаз. Я смотрела в сторону, но видела лишь одного тебя. МОНАХИНЯ. Ты же делал вид, что не замечаешь меня. Я подчеркиваю - делал вид, так как трудно было не заметить, что ты избегал меня. И каждый раз, когда твой взгляд скользил по мне, я чувствовала себя еще красивее... МАДАМ КАССЭН. Мой жених стоял у стола. Я взглянула на него и словно впервые увидела. Он показался мне невероятно неуклюжим. Все в нем: манера есть, его руки, широкая кость, все выдавало в нем выбившегося в люди крестьянина... ГРАФИНЯ. Отчаяние овладело мной, и я уже собиралась было проникнуться жалостью к моей персоне, когда ты впервые посмотрел на меня... МОНАХИНЯ. Что это был за взгляд? Твои глаза обожгли мне грудь, разорвали мое платье, я становилась женщиной... Невероятно, что никто не заметил, как воздух застыл вокруг нас, лица растворились одно за другим, и мы остались одни во вселенной... МАДАМ КАССЭН. По окончании ужина ты поднялся из-за стола. Ты делал вид, что прислушиваешься к разговорам, вставлял несколько фраз, расточал комплименты, но все это лишь для того, чтобы приблизиться ко мне и, как только мы оказались рядом, так близко, что тела наши соприкоснулись, ты вложил мне в руку записку... ГРАФИНЯ. Даже не знаю, что более взволновало меня, твоя записка или прикосновение рук. Во всяком случае, нас теперь связывала тайна, мы становились сообщниками. Я отошла, чтобы прочитать письмо... МОНАХИНЯ. Оно было кратким и столь же пылким, как твое желание. «Будьте сегодня вечером в десять возле голубой рощи, или я покончу с собой...» МАДАМ КАССЭН. Ты назначал мне свидание... ГРАФИНЯ....тайное... МОНАХИНЯ....при свете луны... МАДАМ КАССЭН. Естественно, первая моя мысль была ответить отказом... ГРАФИНЯ. Мой разум говорил «нет»... МОНАХИНЯ. Но сердце отвечало «да»... МАДАМ КАССЭН. Итак, оставалось только ждать. О, эти бесконечные часы, что отделяли меня от момента, когда я не пойду на свидание с тобой.. ГРАФИНЯ. Ты тотчас же принялся меня соблазнять. «Какие у вас волшебные глаза...» МОНАХИНЯ. «Какой дивный рот...» МАДАМ КАССЭН. «Какие маленькие руки...» ГРАФИНЯ. Я слушала тебя, не перебивая, я вдыхала твои комплименты... Ты становился все настойчивее, мое сопротивление усиливалось. Ты настаивал. Я чувствовала, как в тебе поднимается желание, но меня учили говорить «нет»... МОНАХИНЯ. Я бросилась бежать. Бегство казалось мне единственным способом устоять. Я заперлась в своей комнате и, едва оказавшись за дверью, разрыдалась. МАДАМ КАССЭН. Прошло несколько мучительно долгих минут, и я услышала, как кто-то тихонько скребется в дверь... ГРАФИНЯ. Кто там...? МОНАХИНЯ. Ваш жених. МАДАМ КАССЭН. Что происходило во мне? Я должна была распознать твой голос - я узнала его - я должна была угадать твою хитрость - и я ее поняла — но, тем не менее, я открыла... ГРАФИНЯ. Задуйте свечи, мой нежный друг, мне не хотелось бы оскорбить вашу невинность... МОНАХИНЯ....произнес ты перед тем как войти... МАДАМ КАССЭН.... и я задула свечу. (Пауза). И тогда... ГРАФИНЯ. (Пауза.) И тогда... МОНАХИНЯ. (Пауза.) Тогда... Ты поцеловал меня, прижал к себе так, что у меня перехватило дыхание, и мы упали на кровать... Мы... Не может больше произнести ни слова, но видно, что она снова переживает этот момент со сладким ужасом... МАДАМ КАССЭН. Мы... Та же реакиия. ГРАФИНЯ. Мы... Та же реакция. Все трое неподвижны, застыли, сосредоточившись на одной и той же мысли. ГЕРЦОГИНЯ. Я считала вас более изобретательным. Реплика Герцогини выводит их из оцепенения. На сцене снова полный свет. ДОН ЖУАН. Отчего же меняться волку, если овцы все те же? .. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ (теряя контроль). Знойные взгляды, секреты, ложная стыдливость, жеманство, лунный свет! Какая пошлость! МОНАХИНЯ. Все как в ваших романах, мадмуазель де ля Трэнгль, точь-в-точь. Именно поэтому я так люблю их читать. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ. Да разве вы не видите, что он играет с вами. И чем больше вы страдаете, тем слаще его торжество. Прекратите же, довольно, он никогда нас не узнает. ДОН ЖУАН (спокойно). Неправда. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ (взволнованно). Что? ДОН ЖУАН (очень спокойно). Неправда, вас я узнал... МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ (напряженно). Невозможно, этого не может быть, вы давно уже все забыли. Вы сами об этом сказали. У вас было так много женщин, как можете вы вспомнить о какой-либо в отдельности? (Почти в истерике.) Никто не помнит о моем несчастье, оно принадлежит мне одной. Прошлого больше не существует. ДОН ЖУАН (во власти воспоминаний, с грустью). Это случилось у родника с чистой прозрачной водой, в прохладной тенистой роще. Юная девушка пела, окруженная молодыми парнями, жившими по соседству. Она манила их, как влекут птиц далекие жаркие страны. Они слетались к ней, как пчелы на мед. Но она не замечала их, она ждала его, своего принца, по-детски наивно веря, что он сойдет к ней со страниц книг, которые она поглощала в невероятном количестве. А в это время двое или трое из этих парней готовы были пожертвовать жизнью ради любви красавицы, но она находила их слишком скучными, земными. Сами посудите: обычный нос с ноздрями, пальцы на руках, ноги со ступнями, они ели, спали ночью, даже потели иногда... чудаки! Надо ли говорить? Она приглянулась мне с первою взгляда. В прекраснейшем из всех тел, что мне приходилось когда-либо видеть, скрывалась утонченнейшая душа. Лакомый кусочек. Я боялся ее обидеть, вспугнуть, душа ее была нежнее крылышка бабочки. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ (с болью). Это неправда, Дон Жуан, я вовсе не та, о ком вы говорите. Кто вам поверит? Посмотрите на меня. Могла ли я быть самой красивой? Самой хорошенькой? Разве можно было назвать грациозной меня, беспрестанно натыкающуюся на мебель. ДОН ЖУАН. Это были вы, мадемуазель де ля Трэнгль. Разве стали бы вы писать такие глупые романы, если бы вы не были той молодой девушкой? МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ (чуть не плача). Мои романы вовсе не глупые! ДОН ЖУАН. Глупые, мадемуазель де ля Трэнгль, глупые и претенциозные. Я лично никогда их не читал, но, судя по тем, кому они нравятся, хуже не бывает. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ (расплакавшись). Я вас ненавижу. ДОН ЖУАН. Я прилежно исполнял роль безупречного возлюбленного. Вместо желанных поцелуев мне приходилось довольствоваться платочками, цветами, ленточками. Терпение, твердил я себе. Терпение. Это была осада по всем правилам, и когда вы уже были готовы закричать от голода, я перешел в наступление и сделал вам предложение. Вы, естественно, согласились. Но этого мне было недостаточно, мои желания простирались намного дальше. Я хотел, чтобы вы, ангел целомудрия неземной чистоты, девочка, невыносимая своим жеманством, вы отдались бы мне до свадьбы. И я своего добился. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ. Так вы тоже, тоже все помните. О, Дон Жуан! .. (Плачет от волнения.) Вы все помните. И мою маленькую собачку Кабону, бедное существо у подножья кровати... ДОН ЖУАН. Я вас совсем не помню, я только что сочинил эту басню, глядя на вашу физиономию, на ваши очки и на ваш неприступный вид. Мне достаточно одного взгляда, чтобы заглянуть в душу. Мадмуазель де ля Трэнгль рыдает. ГЕРЦОГИНЯ. Какой же вы подлец! ДОН ЖУАН. Благодарю вас. ГРАФИНЯ. Вы и в самом деле достойны восхищения. Вы старательно выискиваете и преподносите каждой из нас то, что ей меньше всего хотелось бы услышать, вы прекрасно понимаете, что ненависть сильнее любви. Но мы разоблачили вас, Дон Жуан, и ваши хитрости нас больше не проведут. Говорите, герцогиня. ГЕРЦОГИНЯ. Ну так вот, Дон Жуан. Мы собрались сегодня здесь не для бала. Никакого бала нет, хотя, по всей видимости, вы и так неплохо развлекаетесь. Сегодня вечером состоится процесс. ДОН ЖУАН (весело). Процесс? И кто подсудимый? ГЕРЦОГИНЯ. Вы. Процесс состоится сегодня ночью. ДОН ЖУАН. А казнь на рассвете? Будете пытать? М-м, обожаю... ГРАФИНЯ. Поверьте мне, через несколько часов вам будет не до смеха. МОНАХИНЯ. Несчастный, любимый павлин герцогини находится при смерти! ДОН ЖУАН. Ха-ха, вот умора! ГЕРЦОГИНЯ. Смейтесь, сколько вам будет угодно, Дон Жуан. Я своего решения не изменю. (Неожиданно резко меняя тему.) Фамилия Шифревиль вам о чем-нибудь говорит? Шифревиль. (Дон Жуан немедленно перестает смеяться.) О, он больше не смеется. (Он бледнеет; садится, его трясет, как в лихорадке.) Его трясет, как в лихорадке. (Дрожащей рукой проводит по лбу) Какой превосходный комедиант! Не слишком-то усердствуйте, это ни к чему. Малышка Анжелика здесь, наверху. Вы соблазнили ее и бросили, убив перед тем на дуэли ее брата. Да, я знаю, дуэль была честной, и перед смертью бедный мальчик просил сестру простить вас. Она больна, Дон Жуан, серьезно больна. Медицине неизвестно название этой болезни, но нам, женщинам, она хорошо знакома: безнадежная любовь. Вы женитесь на ней. ГРАФИНЯ. И будете ей верны. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ. И никогда ее не покинете. МОНАХИНЯ. И у вас будут дети. МАДАМ КАССЭН (со светлой грустью). И вы сделаете ее счастливой. ГЕРЦОГИНЯ. В противном же случае... в противном случае вот этот ордер на арест возымеет силу. Я впишу сюда ваше имя, Дон Жуан, и вся королевская полиция пустится по вашему следу. Вам ведь известно, на что она способна. И вы преспокойненько станете доживать свои дни в Бастилии. ГРАФИНЯ. Женитьба или тюрьма, третьего не дано. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ. И сомневаюсь, что вам удастся соблазнить тюремщика ГРАФИНЯ. Придется тренироваться на мышках, говорят, их там немало. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ. Ну что вы, там одни крысы! ГРАФИНЯ. Или другие какие-нибудь паразиты. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ. В любом случае, юбок вам будет явно недоставать. МОНАХИНЯ. И солнца тоже. МАДАМ КАССЭН. И свободы. МОНАХИНЯ (ехидно). У вас останется только Бог! МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ. И вы будете просить у него прощения. ДОН ЖУАН (приходя в себя) Я согласен. ГЕРЦОГИНЯ. Как вы сказали? ДОН ЖУАН. Я согласен. МАДМУАЗЕЛЬ ДЕ ЛЯ ТРЭНГЛЬ. Вы на ней женитесь? ДОН ЖУАН. Да. МАДАМ КАССЭН. И не сбежите? ДОН ЖУАН, Нет. Я согласен на все. (Видно, что в нем борются противоречивые чувства. Пытается разрядить обстановку.) Но что-то я не вижу шампанского. ГЕРЦОГИНЯ (машинально). Марион! Шампанского. ДОН ЖУАН (берет бокал и обращается к герцогине.) Бокал приговоренного. (Улыбка исчезает с его лица.) ГЕРЦОГИНЯ. Дон Жуан! Пройдемте в соседнюю комнату. Там и начнем следствие. ДОН ЖУАН (очень любезно). Я иду впереди или следую за вами?
|
| |
|
|
Света К.
|
| зритель в пятом ряду
|
Пост N: 608
Зарегистрирован: 08.05.06
Откуда: Россия, Омск
|
|
Отправлено: 03.08.09 06:52. Заголовок: Мертвая принцесса пи..
Мертвая принцесса пишет: цитата: | О, нам не перепала пьеса "Нуреев", зато "Дон Жуан", есть. Помнится я вышла в антракт и все 10 минут проговаривала Вики открывки из "Дон Жуана", смешно не правдали? |
| И что, Вики не сопротивлялась такому "коктейлю"?
| |
|
Viki
|
| Очаровательная Проказница
|
Пост N: 1382
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 03.08.09 09:13. Заголовок: Света К. пишет: :..
Света К. пишет: цитата: | И что, Вики не сопротивлялась такому "коктейлю"? |
| Нет, Свет, не сопротивлялась. Слушала с удовольствием. Это был такой эмоциональный и заразительный пересказ, того, что происходило на сцене.
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2374
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 15.08.09 18:18. Заголовок: "Быть мрачным и ..
"Быть мрачным и непонятным очень просто. Охрененно трудно быть добрым и ясным." © Стивен Содерберг
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2487
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 19.09.09 22:30. Заголовок: Я всегда говорил: ..
Я всегда говорил: "любите эту работу или будете лучше ценить следующую". (с)
| |
|
Мертвая принцесса
|
| |
Пост N: 2502
Зарегистрирован: 09.04.06
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 28.09.09 08:11. Заголовок: Мир рушится очень бы..
Мир рушится очень быстро, это секунды. (с)
| |
|
Ответов - 136
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
All
[только новые]
|
|
|